Курсът е изграден на базата на книгата "Как да изучаваме Библията в пълната и значимост" (или, както бихме казали същото на български "Как да изучаваме Библията пълноценно") от Дъглас Стюарт и Гордън Фий. Първият етап е преводът на самите материали за четене. След това ще бъдат добавени тестове и упражнения към всяка тема. Целите на тестовете са две - улесняване на запаметяването (поради начина на работа на паметта) и насочване на вниманието към важните моменти. Тестовете ще могат да се повтарят неограничен брой пъти. Когато можете с лекота да постигате редовни високи резултати, можете да сте сигурни, че сте усвоили ключовите моменти от материала.
Преводът на книгата е завършен и е различен от известния през последните, вече доста години. Основните цели на този превод са корекция на смислови неточности и по-добра четивност. От предговора до глава 6 текстът е преведен от Стефан Сотиров, глави от 7 до 13 са преведени От Радостин Марчев. Все още не е минал редакция.
Съдържанието на Библейски речници 1 и 2 е идентично и изборът зависи от личните предпочитания.
ПОСЛЕДНО ДОБАВЕНО: