THE CANONS OF THE 318 HOLY FATHERS ASSEMBLED IN
THE CITY OF NICE, IN BITHYNIA

CANON V
(NOTES AND EXCURSUS ON THE WORD <GREEK>PROSTHEREIN<GREEK>


CONCERNING those, whether of the clergy or of the laity, who have been excommunicated in the several provinces, let the provision of the canon be observed by the bishops which provides that persons cast out by some be not readmitted by others. Nevertheless, inquiry should be made whether they have been excommunicated through captiousness, or contentiousness, or any such like ungracious disposition in the bishop. And, that this matter may have due investigation, it is decreed that in every province synods shall be held twice a year, in order that when all the bishops of the province are assembled together, such questions may by them be thoroughly examined, that so those who have confessedly offended against their bishop, may be seen by all to be for just cause excommunicated, until it shall seem fit to a general meeting of the bishops to pronounce a milder sentence upon them. And let these synods be held, the one before Lent, (that the pure Gift may be offered to God after all bitterness has been put away), and let the second be held about autumn.

NOTES.

ANCIENT EPITOME OF CANON V.

Such as have been excommunicated by certain bishops shall not be restored by others, unless the excommunication was the result of pusillanimity, or strife, or some other similar cause. And that this may be duly attended to, there shall be in each year two synods in every province--the one before Lent, the other toward autumn.

There has always been found the greatest difficulty in securing the regular meetings of provincial and diocesan synods, and despite the very explicit canonical legislation upon the subject, and the severe penalties attached to those not answering the summons, in large parts of the Church for centuries these councils have been of the rarest occurrence. Zonaras complains that in his time "these synods were everywhere treated with great contempt," and that they had actually ceased to be held.

Possibly the opinion of St. Gregory Nazianzen had grown common, for it will be remembered that in refusing to go to the latter sessions of the Second Ecumenical he wrote, "I am resolved to avoid every meeting of bishops, for I have never seen any synod end well, nor assuage rather than aggravate disorders."(1)

HEFELE.

Gelasius has given in his history of the Council of Nice, the text of the canons passed by the Council; and it must be noticed that there is here a slight difference between his text and ours. Our reading is as follows: "The excommunication continues to be in force until it seem good to the assembly of bishops (<greek>tw</greek> <greek>koinw</greek>) to soften it." Gelasius, on the other hand, writes: <greek>mekris</greek> <greek>an</greek> <greek>tp</greek> <greek>koinp</greek> <greek>h</greek> <greek>tp</greek> <greek>episkopw</greek>, <greek>k</greek>. <greek>t</greek>. <greek>l</greek>., that is to say, "until it seem good to the assembly of bishops, or to the bishop (who has passed the sentence)," etc.

...Dionysius the Less has also followed this vacation, as his translation of the canon shows. It does not change the essential meaning of the passage; for it may be well understood that the bishop who has passed the sentence of excommunication has also the right to mitigate it. But the variation adopted by the Prisca alters, on the contrary, the whole sense of the canon: the Prisca has not <greek>ew</greek> <greek>koinp</greek>, but only <greek>episkopw</greek>: it is in this erroneous form that the canon has passed into the Corpus jurisc an.

This canon is found in the Corpus Juris Canonici, Gratian's Decretum, Pars II., Causa XI, Quaest. III., Canon lxxiij., and the latter part in Pars I., Distinc. XVIII., c. iij.

EXCURSUS ON THE WORD <greek>Prosferein</greek>.

(Dr. Adolph Harnack: Hist. of Dogma [Eng. Tr.] Vol. I. p. 209.)

The idea of the whole transaction of the Supper as a sacrifice, is plainly found in the dache, (c. 14), in Ignatius, and above all, in Justin (I. 65f.) But even Clement of Rome presupposes it, when (in cc. 40-44) he draws a parallel between bishops and deacons and the Priests and Levites of the Old Testament, describing as the chief function of the former (44.4) <greek>prosferein</greek>. This is not the place to enquire whether the first celebration had, in the mind of its founder, the character of a sacrificial meal; but, certainly, the idea, as it was already developed at the time of Justin, had been created by the churches. Various reasons tended towards seeing in the Supper a sacrifice. In the first place, Malachi i. 11, demanded a solemn Christian sacrifice: see my notes on Didache, 14.3. In the second place, all prayers were regarded as a sacrifice, and therefore the solemn prayers at the Supper must be specially considered as such. In the third place, the words of institution <greek>touto</greek> <greek>poieite</greek>, contained a command with regard to a definite religious action. Such an action, however, could only be represented as a sacrifice, and this the more, that the Gentile Christians might suppose that they had to understand <greek>poiein</greek> in the sense of <greek>quein</greek>. In the fourth place, payments in kind were necessary for the "agapae" connected with the Supper, out of which were taken the bread and wine for the Holy celebration; in what other aspect could these offerings in the worship be regarded than as <greek>prosforai</greek> for the purpose of a sacrifice? Yet the spiritual idea so prevailed that only the prayers were regarded as the <greek>qusia</greek> proper, even in the case of Justin (Dial. 117). The elements are only <greek>dpra</greek>, <greek>prosforai</greek>, which obtain their value from the prayers, in which thanks are given for the gifts of creation and redemption, as well as for the holy meal, and entreaty is made for the introduction of the community into the Kingdom of God (see Didache, 9. 10). Therefore, even the sacred meal itself is called <greek>eukaristia</greek> (Justin, Apol. I. 66: <greek>h</greek> <greek>trofh</greek> <greek>auth</greek> <greek>kaleitai</greek> <greek>par</greek> <greek>hmin</greek> <greek>eukaristia</greek>. Didache, 9. 1: Ignat.), because it is <greek>trafh</greek> <greek>eukaristhqeisa</greek>. It is a mistake to suppose that Justin already understood the body of Christ to be the object of <greek>poiein</greek>,(1) and therefore thought of a sacrifice of this body (I. 66). The real sacrificial act in the Supper consists rather, according to Justin, only in the <greek>eukaristian</greek> <greek>poiein</greek>whereby the<greek>koinos</greek> <greek>artos</greek> becomes the <greek>artos</greek> <greek>ths</greek> <greek>eukaristias</greek>.(2) The sacrifice of the Supper in its essence, apart from the offering of alms, which in the practice of the Church was closely united with it, is nothing but a sacrifice of prayer: the sacrificial act of the Christian here also is nothing else than an act of prayer (See Apol. I. 14, 65-67; Dial. 28, 29, 41, 70, 116-118).

Harnack (lib. cit. Vol. II. chapter III. p. 136) says that "Cyprian was the first to associate the specific offering, i.e. the Lord's Supper with the specific priesthood. Secondly, he was the first to designate the passio Domini, nay, the sanguis Christi and the dominica hostia as the object of the eucharistic offering." In a foot-note (on the same page) he explains that "Sacrificare, Sacrificium celebrare in all passages where they are unaccompanied by any qualifying words, mean to celebrate the Lord's Supper." But Harnack is confronted by the very evident objection that if this was an invention of St. Cyprian's, it is most extraordinary that it raised no protest, and he very frankly confesses (note 2, on same page) that "the transference of the sacrificial idea to the consecrated elements which in all probability Cyprian already found in existence, etc." Harnack further on (in the same note on p. 137) notes that he has pointed out in his notes on the Didache that in the "Apostolic Church Order" occurs the expression <greek>h</greek> <greek>prosqora</greek> <greek>tou</greek> <greek>swmatos</greek> <greek>kai</greek> <greek>tou</greek> <greek>aimatos</greek>.


 


This document (last modified June 19, 1997) from the Christian Classics Electronic Library server, at @Wheaton College