THE CANONS OF THE 217
BLESSED FATHERS WHO ASSEMBLED AT CARTHAGE
(A.D. 345-419)
Canons 91 to 138
Canons 1-30
Canons 31-60
Canons 61-90
Canons 91-138
Return to Index
CANON XCI. (Greek xciv.)
Of holding meetings with the Donatists.
Aurelius, the bishop, said: What has come out in the handling of your charity, I think this should be confirmed by ecclesiastical acts. For the profession of all of you shews that each one of us should call together in his city the chiefs of the Donatists either alone and with one of his neighbour bishops, so that in like manner in the different cities and places there should be meetings of them assembled by the magistrates or seniors of the places. And let this be made an edict if it seems good to all. And all the bishops said: It seems good to all, and we all have confirmed this with our subscription. Also we desire that your holiness sign the letters to be sent from the council to the judges. Aurelius, the bishop, said: If it seems good to your charity, let the form of summoning them be read, in order that we all may hold the same tenour of proceeding. All the bishops said: Let it be read. Laetus the Notary read.
CANON XCII. (Greek xcv.)
Form of convening the Donatists.
THAT bishop of that church said: What by the authority of that most ample see we shall have impetrated, we ask your gravity to have read, and that you order it to be joined to the acts and carried into effect. When the jussio had been read and joined to the acts, the bishop of the Catholic Church, (1) said: Vouchsafe to listen to the mandate to be sent through your gravity to the Donatists, and to insert it in the acts, and to carry it to them, and informs us in your acts of their answer. "We, sent by the authority of our Catholic Council, have called you together, desiring to rejoice in your correction, bearing in mind the charity of the Lord who said: Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God; and moreover he admonished through the prophet those who say they are not our brothers, that we ought to say: Ye are our brethren. Therefore you ought not to despise this pacific commonitory coming of love, so that if ye think we have any part of the truth, ye do not hesitate to say so: that is, when your council is gathered together, ye delegate of your number certain to whom you intrust the statement of your case; so that we may be able to do this also, that there shall be delegated from our Council who with them delegated by you may discuss peacefully, at a determined place and time, whatever question there is which separates your communion from us; and that at length the old error may receive an end through the assistance of our Lord God, lest through the animosity of men, weak souls, and ignorant people should perish by sacrilegious dissension. But if ye shall accept this proposition in a fraternal spirit, the truth will easily shine forth, but if ye are not willing to do this, your distrust will be easily known." And when this had been read, all the bishops said: This pleases us well, so let it be. And they subscribed: I, Aurelius, bishop of the Carthaginian Church, have consented to this decree, and having read it, have subscribed it. Likewise also the rest of the bishops signed.
This synod sent a legation to the Princes against tits Donatists.
The most glorious emperor Honorius Augustus, being consul for the sixth time, on the Calends of July, at Carthage in the basilica of the second region. In this council Theasius and Evodius received a legation against the Donatists. In this council was inserted the commonitorium which follows.
CANON XCIII. (Greek xcvi.)
The character of the Commonitory which the legates received against the Donatists.
THE Commonitorium for our brothers Theasius and Evodius, sent as legates from the Council of Carthage to the most glorious and most religious princes. When by the help of the Lord they are come into the presence of the most pious princes, they shall declare to them with what fulness of confidence, according to the direction of the council of the year before, the prelates of the Donatists had been urged by the municipal authority to assemble, in order that if they really meant their professions, they might by fit persons chosen from their number, enter into a peaceful conference with us in Christian meekness, and whatever they held as truth they might not hesitate to declare it frankly; so that from such conference the sincerity of the Catholic position, which has been conspicuous for so long a time, might be perceived even by those who from ignorance or obstinacy were opposing themselves to it. But deterred by their want of confidence they scarcely ventured to reply. And forsooth, because we had discharged toward them the offices which become bishops and peacemakers, and they had no answer to make to the truth, they betook themselves to unreasonable acts of brute force, and treacherously oppressed many of the bishops and clergy, to say nothing of the laity. And some of the churches they actually invaded, and tried to assault still others.
And now, it behoves the gracious clemency of their Majesties to take measures that the Catholic Church, which has begotten them as worshippers of Christ in her womb, and has nourished them with the strong meat of the faith, should by their forethought, be defended, lest violent men, taking advantage of the times of religious excitement, should by fear overcome a weak people, whom by argument they were not able to pervert. It is well known how often the vile gatherings (detestabilis manus) of the Circumcelliones (1) have been forbidden by the laws, and also condemned by many decrees of the Emperors, their majesties most religious predecessors. Against the madness of these people it is not unusual nor contrary to the holy Scriptures to ask for secular [<greek>qeias</greek>] in the Greek] protection, since Paul the Apostle, as is related in the authentic Acts of the Apostles, warded off a conspiracy of certain lawless men by the help of the military. Now then we ask that there be extended to the Catholic Churches, without any dissimulation, the protection of the ordinum [i.e. companies of soldiers, stationed] in each city, and of the holders of the suburban estates in the various places. (1) At the same time it will be necessary to ask that they give commandment that the law, set forth by their father Theodosius, of pious memory, which imposed a fine of ten pounds of gold upon both the ordainers and the ordained among heretics, and which was also directed against proprietors at whose houses conventicles were held, be confirmed anew; so that it may be effective with persons of this sort when Catholics, provoked by their wiles, shall lay complaint against them; so that through fear at least, they may cease from making schisms and from the wickedness of the heretics, since they refuse to be cleansed and corrected by the thought of the eternal punishment.
Let request be also made that the law depriving heretics of the power of being able to receive or bequeath by gift or by will, be straightway renewed by their Piety, so that all right of giving or receiving may be taken away from those who, blinded by the madness of obstinacy, are determined to continue in the error of the Donatists.
With regard to those who by considerations of unity and peace are willing to correct themselves, let permission be granted to them to receive their inheritance, the law notwithstanding, even though the bequest by gift or inheritance was made while they were yet living in the error of the heretics; those of course being excepted, who under the stress of legal proceedings have sought to enter the Catholic Church; for it may well be supposed, that persons of this latter sort desired Catholic unity, not so much from fear of the judgment of heaven, as from the greed of earthly gain.
For the furtherance of all these things the help of the Powers (Porestatum) of each one of the provinces is needed. With regard to other matters, whatever they shall perceive is for the Church's interests, this we have resolved that the legation have full authority to do and to carry into effect. Moreover it seemed good to us all, that letters from our assembly should be sent to the most glorious Emperors and most Excellent Worthinesses, whereby they may be assured of the agreement of us all that the legates should be sent by us to their most blessed court.
Since it is a very slow business for us all to set our names to these letters, and in order that they may not be burdened with the signature of each one of us, we desire thee, brother Aurelius, that thy charity be good enough to sign them in the name of us all. And to this they all agreed.
I, Aurelius, Bishop of the Church of Carthage have consented to this decree and have subscribed my name. And so all the other bishops subscribed.
Letters ought likewise to be sent to the judges that, until the lord permit the legates to return to us, they give protection through the soldiers of the cities, and through the holders of the farms of the Catholic Church. It ought also to be added concerning the dishonest Equitius, which he had shewn by laying claim to the jus sacerdotum, that he be rejected from the diocese of Hippo according to the statutes of the Emperors. Letters ought also to be sent to the Bishop of the Church of Rome in commendation of the legates, and to the other Bishops who may be where the Emperor is. To this they assented.
Likewise I, Aurelius, Bishop of the Church of Carthage, have consented to this decree, and having read it, have set my name to it.
And all the other bishops likewise subscribed.
CANON XCIV. (Greek xcvii.)
Summary of Chapters.
THAT a free delegation be sent to the council from all the provinces to Mizoneum. Legates (3) and letters were ordered to be sent for the purpose of directing the free legation: that became the unity had been made only at Carthage, letters should also be given to the judges, that they might order in the other provinces and cities the work of union to be proceeded with, and the thanksgivings of the Church of Carthage for the whole of Africa concerning the exclusion of the Donatists should be sent with the letters of the bishops to Court (ad Comitatum).
The letters of Pope Innocent were read: that bishops ought not readily to carry causes across seas, and this very thing was confirmed by the judgment of the bishops themselves; that on account of thanksgiving and the exclusion of the Donatists, two clerics of the Church of Carthage should be sent to Court.
CANON XCV. (Greek xcviii.)
An universal council to be held only when necessary.
IT seemed good that there should be no more the yearly necessity of fatiguing the brethren; but as often as common cause, that is of the whole of Africa, demands, that letters shall be given on every side to that see in this matter, that a synod should be gathered in that province, where the desirability of it induces; but let the causes which are not of general interest be judged in their own provinces.
CANON XCVI. (Greek xcix.)
That from judges who have been chosen, no appeals may be taken.
IF an appeal be taken, let him who makes it choose the judges, and with him he also against whom the appeal is taken; and from their decision no appeal may be made.
Concerning the delegates of the different provinces.
When all the delegates of the different provinces came together, they have been most graciously received, that is those of the Numidians, Byzacenes, Stifensian Moors, as well as Caesarians and Tripolitans.
Concerning the executors of Churches.
It has seemed good moreover that the appointment of five executors should be asked for in all matters pertaining to the necessities of the Church, who shall be portioned off in the different provinces.
CANON XCVII. (Greek c.)
That there be sought from the Emperor the protection of Advocates in causes ecclesiastical.
IT seemed good that the legates who were about leaving, viz., Vincent and Fortunatian, should in the name of all the provinces ask from the most glorious Emperors to give a faculty for the establishment of scholastic defensors, whose shall be the care of this very kind of business: so that as the priests (1) of the province, they who have received the faculty as defensors of the Churches in ecclesiastical affairs, as often as necessity arises, may be able to enter the private apartments of the judges, so as to resist what is urged on the other side, or to make necessary explanations.
CANON XCVIII. (Greek cii.)
Of the peoples which never had bishops.
IT seemed good that such peoples as had never had bishops of their own should in no way receive such unless it had been decreed in a plenary council of each province and by the primates, and with the consent of the bishop of that diocese to which the church belonged.
CANON XCIX. (Greek ciii.)
Of people or dioceses returned from the Donatists.
Such communities as have returned from the Donatists and have had bishops, without doubt may continue to have them even without any action of the councils, but such a community as had a bishop and when he dies wish no longer to have a bishop of their own, but to belong to the diocese of some other bishop, this is not to be denied them. Also such bishops as before the promulgation of the imperial law concerning unity as brought back their people to the Catholic Church, they ought to be allowed still to rule them: but from the time of that law of unity, all the Churches, and their dioceses, and if perchance there be any instruments of the Church or things pertaining to its rights should belong to the Catholic bishops of those places to whom the places pertained while under the heretics, whether they be converted to the Catholic Church or remain unconverted heretics. Whoever after this law shall make any such usurpation, shall restore as is meet the usurped possessions.
CANON C. (Greek civ.)
Of the suggestion of Bishop Maurentius.
[Hefele says "The text of this canon is much corrupted and very difficult to be understood." He gives as a synopsis, "The council appoints judges in the affair of Bishop Maurentius." (Hefele, Vol. II, p. 443.)]
Johnson thus condenses and translates.
Bishop Maurentius having an information against him, lying before the council, moves for a hearing; but the informers don't appear upon three calls made by the deacons on the day appointed. The cause is referred to Senex Xantippus, Augustinus, and five more summoned by the council, the informers were to make up the number twelve.
CANON CI. (Greek civ. bis)
Of making peace between the Churches of Rome and Alexandria.
IT seemed good that a letter be written to the holy Pope Innocent concerning the dissension between the Churches of Rome and Alexandria, so that each Church might keep peace with the other as the Lord commanded.
CANON CII. (Greek cv.)
Of those who put away their wives or husbands, that so they remain.
IT seemed good that according to evangelical and apostolical discipline a man who had been put away from his wife, and a woman put away from her husband should not be married to another, but so should remain, or else be reconciled the one to the other; but if they spurn this law, they shall be forced to do penance, covering which case we must petition that an imperial law be promulgated.
CANON CIII. (Greek cvi.)
Of the prayers to be said at the Altar.
THIS also seemed good, that the prayers which had been approved in synod should be used by all, whether prefaces, commendations, or laying on of the hand, and that others contrary to the faith should not be used by any means, but that those only should be said which had been collected by the learned.
CANON CIV. (Greek cvii.)
Of these who ask from the Emperor that secular judges may take cognizance of their causes.
IT seemed good that whoever should seek from the Emperor, that secular judges should take cognizance of his business, should be deprived of his office; if however, he had asked from the Emperor an episcopal trial, no objection should be made.
CANON CV. (Greek cviii.)
Of those who do not communicate in Africa and would go across seas.
WHOEVER does not communicate in Africa, and goes to communicate across seas, let him be cast out of the clergy.
CANON CVI. (Greek cix.)
That those who are going to carry their case to court should be careful to inform either the bishop of Carthage or (1) the bishop of Rome.
IT seemed good that whoever wished to go to court, should give notice in the form which is sent to the Church of the city of Rome, that from thence also he should receive a formed letter to court. But if receiving only a formed letter to Rome, and saying nothing about the necessity which he had of going to court, he willed immediately to go thither, let him be cut off from communion. But if while at Rome the necessity of going to court suddenly arose, let him state his necessity to the bishop of Rome and let him carry with him a rescript of the same Roman bishop. But let the formed letters which are issued by primates and by certain bishops to their own clergy have the date of Easter; but if it be yet uncertain what is the date of Easter of that year, let the preceding Easter's date be set down, as it is customary to date public acts after the consulship.
It further seemed good that those who were sent as delegates from this glorious council should ask of the most glorious princes whatever they saw would be useful against the Donatists and Pagans, and their superstitions.
It also seemed good to all the bishops that all conciliar letters be signed by your holiness alone. And they subscribed: I, Aurelius, Bishop of Carthage, have consented to this decree, and having read it, now subscribe my name. Likewise also the rest of the bishops subscribed.
(Greek cx.)
Synod against the pagans and heretics.
In the consulship of those most illustrious men Bassus and Philip, the xvith Calends of July, at Carthage, in the secretarium of the restored basilica.* In this council the bishop Fortunatian received a second appointment as legate against the pagans and heretics.
Item, a council against the pagans and heretics.
In the consulship of those most illustrious men Bassus and Philip, the iii. Ides of October at Carthage, in the Secretarium of the restored basilica *. In this council the bishops Restitutus and Florentius received a legation against the pagans and heretics, at the time Severus and Macarius were slain, and on their account the bishops Euodius, Theasius and Victor were put to death.
CANON CVII. (Greek cx. continued.)
A Council concerning a bishop taking cognizance.
IN the consulate of the most glorious Emperors Honorius for the VIIth time and Theodosius for the IIId, Augusti, xvii. Calends of July, a synod was held at Carthage in the basilica of the second region. In this council it seemed good that no one bishop should claim the right to take cognizance of a cause. The acts of this council I have not here written down, because it was only provincial and not general.
(Greek cxi.)
Synod against the Donatists.
After the consulate of the most illustrious Emperors Honorius for the VIIIth time and Theodosius for the IVth time, Augusti, xviii. Calends of July, at Carthage in the basilica of the second region. In this council the bishops, Florentius, Possidius, Praesidius and Benenatus received legation against the Donatists, at that time at which a law was given that anyone might practice the Christian worship at his own will.
CANON CVIII. (Greek cxii.)
Synod against the heresy of Pelagius and Celestius.
IN the consulate of the most glorious Emperors, Honorius for the XIIth time and Theodosius for the VIIIth, Augusti most exalted, on the Calends of May, at Carthage in the secretarium of the Basilica of Faustus. When Aurelius the bishop presided over the whole council, the deacons standing by, it pleased all the bishops, whose names and subscriptions are indicated, (1) met together in the holy synod of the Church of Carthage to define -- (2)
CANON CIX. (Greek cxij. continued.)
That Adam was not created by God subject to death.
THAT whosoever says that Adam, the first man, was created mortal, so that whether he had sinned or not, he would have died in body -- that is, he would have gone forth of the body, not because his sin merited this, but by natural necessity, let him be anathema.
CANON CX. (Greek cxii. bis)
That infants are baptized for the remission of sins.
LIKEWISE it seemed good that whosoever denies that infants newly from their mother's wombs should be baptized, or says that baptism is for remission of sins, but that they derive from Adam no original sin, which needs to be removed by the layer of regeneration, from whence the conclusion follows, that in them the form of baptism for the remission of sins, is to be understood as false and not true, let him be anathema.
For no otherwise can be understood what the Apostle says, "By one man sin is come into the world, and death through sin, and so death passed upon all men in that all have "sinned," than the Catholic Church everywhere diffused has always understood it. For on account of this rule of faith (regulam fidei) even infants, who could have committed as yet no sin themselves, therefore are truly baptized for the remission of sins, in order that what in them is the result of generation may be cleansed by regeneration.
CANON CXI. (Greek cxiij.)
That the grace of God not only gives remission of sins, but also affords aid that we sin no more.
LIKEWISE it seemed good, that whoever should say that the grace of God, by which a man is justified through Jesus Christ our Lord, avails only for the remission of past sins, and not for assistance against committing sins in the future, let him be anathema.
CANON CXII (Greek cxiij. continued)
That the grace of Christ gives not only the knowledge of our duty, but also inspires us with a desire that we may be able to accomplish what we know.
ALSO, whoever shall say that the same grace of God through Jesus Christ our Lord helps us only in not sinning by revealing to us and opening to our understanding the commandments, so that we may know what to seek, what we ought to avoid, and also that we should love to do so, but that through it we are not helped so that we are able to do what we know we should do, let him be anathema. For when the Apostle says: "Wisdom puffeth up, but charity edifieth" it were truly infamous were we to believe that we have the grace of Christ for that which puffeth us up, but have it not for that which edifieth, since in each case it is the gift of God, both to know what we ought to do, and to love to do it; so that wisdom cannot puff us up while charity is edifying us. For as of God it is written, "Who teacheth man knowledge," so also it is written, "Love is of God."
CANON CXIII. (Greek cxiiii.)
That without the grace of God we can do no good thing.
IT seemed good that whosoever should say that the grace of justification was given to us only that we might be able more readily by grace to perform what we were ordered to do through our free will; as if though grace was not given, although not easily, yet nevertheless we could even without grace fulfil the divine commandments, let him be anathema. For the Lord spake concerning the fruits of the commandments, when he said: "Without me ye can do nothing," and not "Without me ye could do it but with difficulty."
CANON CXIV. (Greek cxv.)
That not only humble but also true is that voice of the Saints: "If we say that we have no sin we deceive ourselves."
IT also seemed good that as St. John the Apostle says, "If we shall say that we have no sin we deceive ourselves and the truth is not in us," whosoever thinks that this should be so understood as to mean that out of humility, we ought to say that we have sin, and not because it is really so, let him be anathema. For the Apostle goes on to add, "But if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all iniquity," where it is sufficiently clear that this is said not only of humility but also truly. For the Apostle might have said, "If we shall say we have no sins we shall extoll ourselves, and humility shall have no place in us;" but when he says, "we deceive ourselves and the truth is not in us" he sufficiently intimates that he who affirmed that he had no sin would speak not that which is true but that which is false.
CANON CXV. (Greek cxvi.)
That in the Lord's Prayer the Saints say for themselves: "Forgive us our trespasses."
IT has seemed good that whoever should say that when in the Lord's prayer, the saints say, "forgive us our trespasses," they say this not for themselves, because they have no need of this petition, but for the rest who are sinners of the people; and that therefore no one of the saints can say, "Forgive me my trespasses," but "Forgive us our trespasses;" so that the just is understood to seek this for others rather than for himself; let him be anathema. For holy and just was the Apostle James, when he said, "For in many things we offend all." For why was it added "all," unless that this sentence might agree also with the psalm, where we read, "Enter not into judgment with thy servant, O Lord, for in thy sight shall no man living be justified;" and in the prayer of the most wise Solomon: "There is no man that sinneth not;" and in the book of the holy Job: "He sealeth in the hand of every man, that every man may know his own infirmity ;" wherefore even the holy and just Daniel when in prayer said several times: "We have sinned, we have done iniquity," and other things which there truly and humbly he confessed; nor let it be thought (as some have thought) that this was said not of his own but rather of the people's sins, for he said further on: "When I shall pray and confess my sins and the sins of my people to the Lord my God;" he did not wish to say our sins, but he said the sins of his people and his own sins, since he as a prophet foresaw that those who were to come would thus misunderstand his words.
CANON CXVI. (Greek cxvii.)
That the Saints say with accuracy, "Forgive us our trespasses."
LIKEWISE also it seemed good, that whoever wished that these words of the Lord's prayer, when we say, "Forgive us our trespasses" are said by the saints out of humility and not in truth let them be anathema. For who would make a lying prayer, not to men but to God? Who would say with his lips that he wished his sins forgiven him, but in his heart that he had no sins to be forgiven.
CANON CXVII. (Greek cxviii.)
Of peoples converted from the Donatists.
ITEM, it seemed good, since it was so decreed some years ago by a plenary council, that whatever churches were erected in a diocese before the laws were made concerning Donatists when they became Catholic, should pertain to the sees of those bishops through whom their return to Catholic unity was brought about; but after the laws whatever churches communicated were to belong there where they belonged when they were Donatists. But because many controversies afterward arose and are still springing up between bishops concerning dioceses, which were not then at all in prospect, now it has seemed good to this council, that wherever there was a Catholic and a Donatist party, pertaining to different sees, at whatever time unity has been or shall be made, whether before or after the laws, the churches shall belong to that see to which the Catholic church which was already there belonged.
CANON CXVIII. (Greek cxix.)
How bishops as well Catholic as those who have been converted from the Donatists are to divide between themselves the dioceses.
So, too, it has seemed good that if a bishop has been converted from the Donatists to Catholic unity, that equally there should be divided what shall have been so found where there were two parties; that is, that some places should pertain to one and some to the other; and let the division be made by him who has been the longest time in the episcopate, and let the younger choose. But should there be only one place let it belong to him who is found to be the nearer. But should the distance be equal to each of the two cathedrals let it belong to the one the people may choose. But should the old Catholics wish their own bishop, and if the same be the case with the converted Donatists, let the will of the greater number prevail, but should the parties be equal, let it belong to him who has been longest bishop. But if so many places be found in which there were both parties, that an equal division is impossible, as for example, if they are unequal in number, after those places have been distributed which have an equal number, the place that remains over shall be disposed of as is provided above in the case where there is but one place to be treated.
CANON CXIX. (Greek cxx.)
That if a bishop shall_possess a diocese which he has snatched from heresy for three years, no one may take it from him.
ITEM, it seemed good that if anyone after the laws should convert any place to Catholic unity and retain it for three years without opposition, it should not be taken away from him afterwards. If however there was during those three years a bishop who could claim it and was silent, he shall lose the opportunity. But if there was no bishop, no prejudice shall happen to the see, (1) but it shall be lawful when the place that had none shall receive a bishop, to make the claim within three years of that day. Item, if a Donatist bishop shall be converted to the Catholic party, the time that has elapsed shall not count against him, but from the day of his conversion for three years he shall have the right of making a claim on the places which belonged to his See.
CANON CXX. (Greek cxxi.)
Of those who intrude upon peoples which they think belong to them, without the consent of those by whom they are held.
ITEM, it seemed good that whatever bishops seek the peoples whom they consider to pertain to their see, not by bringing their causes before the episcopal judges, but rush in while another is holding the place, all such, (whether said people are willing to receive them or no) shall lose their case. And whoever have done this, if the contention between the two bishops is not yet finished but still going on, let him depart who intruded without the decree of the ecclesiastical judges; nor let anyone flatter himself that he will retain [what he has seized] if he shall obtain letters from the primate, but whether he has such letters or has them not, it is suitable that he who holds and receives his letters should make it appear then that he has held the church pertaining to him peaceably. But if he has referred any question, let the cause be decided by the episcopal judges, whether those whom the primates have appointed for them, or the neighbouring bishops whom they have chosen by common consent.
CANON CXXI. (Greek cxxii.)
Of those who neglect the peoples belonging to them.
ITEM, it seemed good that whoever neglect to bring the places belonging to their see into Catholic unity should be admonished by the neighbouring diligent bishops, that they delay no longer to do this; but if within six months from the day of the convention they do nothing, let them pertain to him who can win them: but with this proviso however, that if he to whom it seemed they naturally belonged can prove that this neglect was intentional and more efficacious in winning them than the greater apparent diligence of others; when the episcopal judges shall be convinced that this is the case, they shall restore the places to his see. If the bishops between whom the cause lies are of different provinces, let the Primate in whose province the place is situated about which there is the dispute, appoint judges; but if by mutual consent they have chosen as judges the neighbouring bishops, let one or three be chosen: so that if they choose three they may follow the sentence of all or of two.
CANON CXXII. (Greek cxxiii.)
The sentence of the elected judges ought not to be spurned.
FROM the judges chosen by common consent of the parties, no appeal can be taken; and whoever shall be found to have carried such an appeal and contumaciously to be unwilling to submit to the judges, when this has been proved to the primate, let him give letters, that no one of the bishops should communicate with him until he yield.
CANON CXXIII. (Greek cxxiv.)
That if a bishop neglects his diocese he is to be deprived of communion.
IF in the mother cathedrals a bishop should have been negligent against the heretics, let a meeting be held of the neighbouring diligent bishops, and let his negligence be pointed out to him, so that he can have no excuse. But if within six months after this meeting, if an execution was in his own province, and he had taken no care to convert them to Catholic unity, no one shall communicate with him till he does his duty. But if no executor shah have come to the places, then the fault shall not be laid to the bishop.
CANON CXXIV. (Greek cxxv.)
Of bishops who shall lie with regard to Donatists' communions.
IF it shall be proven that any bishop has lied concerning the communion of those [who had been Donatists], and had said that they had communicated when he knew it was an established fact that they had not done so, let him lose his bishoprick.
CANON CXXV. (Greek cxxvi.)
That presbyters and clerics are not to appeal except to African Synods.
ITEM, it seemed good that presbyters, deacons, or other of the lower clergy who are to be tried, if they question the decision of their bishops, the neighbouring bishops having been invited by them with the consent of their bishops, shall hear them and determine whatever separates them. But should they think an appeal should be carried from them, let them not carry the appeal except to African councils or to the primates of their provinces. But whoso shall think of carrying an appeal across seas he shall be admitted to communion by no one in Africa.
CANON CXXVI. (Greek cxxvii.)
That Virgins, even when minors, should be given the veil.
ITEM, it seemed good that whatever bishop, by the necessity of the dangers of virginal purity, when either a powerful suitor or some ravisher is feared, or if she shall be pricked with some scruple of death that she might die unveiled, at the demand either of her parents or of those to whose care she has been entrusted, shall give the veil to a virgin, or shall have given it while she was under twenty-five years of age, the council which has appointed that number of years shall not oppose him.
CANON CXXVII. (Greek cxxviii.)
That bishops be not detained too long in council, let them choose three judges from themselves of the singular provinces.
ITEM, it seemed good, lest all the bishops who are assembled at a council be kept too long, that the whole synod should choose three judges of the several provinces; and they elected for the province of Carthage Vincent, Fortunatian, and Clarus; for the province of Numidia Alypius, Augustine, and Restitutus; for the province of Byzacena, with the holy Senex Donatian the Primate, Cresconius, Jocundus, and AEmilian; for Mauritania Sitephensis Severian, Asiaticus, and Donatus; for the Tripolitan province Plautius, who alone was sent as legate according to custom; all these were to take cognizance of all things with the holy senex Aurelius, from whom the whole council sought that he should subscribe all things done by the council whether acts or letters. And they subscribed: I, Aurelius, bishop of the church of Carthage consent to this decree and having read it sign my name. Likewise also signed they all.
CANON CXXVIII. (Greek cxxix.)
That those out of communion should not be allowed to bring accusation.
IT seemed good to all, as it had been decreed by the former councils, concerning what persons were to be admitted to bring accusations against clerics; and since it had not been expressed what persons should not be admitted, therefore we define, that he cannot properly be admitted to bring an accusation, who had been already excommunicated, and was still lying under that censure, whether he that wished to be the accuser were cleric or layman.
CANON CXXIX. (Greek cxxx.)
That slaves and freedmen and all infamous persons ought not to bring accusation.
To all it seemed good that no slaves or freedmen, properly so called, be admitted to accusation nor any of those who by the public laws are debarred from bringing accusation in criminal proceedings. This also is the case with all those who have the stain of infamy, that is actors, and persons subject to turpitudes, also heretics, or heathen, or Jews; but even all those to whom the right of bringing accusation is denied, are not forbidden to bring accusation in their own suits.
CANON CXXX. (Greek cxxxi.)
That he who has failed to prove one charge shall not be allowed to give evidence to another.
So, too, it seemed good that as often as many crimes were laid to clerics by their accusers, and one of the first examined could not be proved, (1) they should not be allowed to go on giving evidence on the other counts.
CANON CXXXI. (Greek cxxxii.)
Who should be allowed to give evidence.
THEY who are forbidden to be admitted as accusers are not to be allowed to appear as witnesses, nor any that the accuser may bring from his own household. And none shall be admitted to give witness under fourteen years of age.
CANON CXXXII. (Greek cxxxiii.)
Concerning a bishop who removes a man from communion who says he has confessed to the bishop alone his crime.
IT also seemed good that if on any occasion a bishop said that someone had confessed to him alone a personal crime, and that the man now denies it; let not the bishop think that any slight is laid upon him if he is not believed on his own word alone, although he says he is not willing to communicate with the man so denying through a scruple of his own conscience.
CANON CXXXIII. (Greek cxxxiv.)
That a bishop should not rashly deprive anyone of communion.
As long as his own bishop will not communicate with one excommunicated, the other bishops should have no communion with that bishop, that the bishop may be more careful not to charge anyone with what he cannot prove by documentary evidence to others.
(Greek cxxxv.)
BISHOP AURELIUS said: According to the statutes of this whole assembled council, and the opinion of my littleness, it seems good to make an end of all the matters of the whole of the before-manifested title, and let the ecclesiastical acts receive the discussion of the present day's constitution. And what things have not yet been expressed (" treated of" in the Greek) we shall write on the next day through our brethren, Bishop Faustinus and the Presbyters Philip and Asellus to our venerable brother and fellow-bishop Boniface; and they gave their assent in writing.
CANON CXXXIV. (Continuation of cxxxv. in the Greek.)
Here beginneth the letter directed from the whole African Council to Boniface, bishop of the City of Rome, by Faustinus the bishop, and Philip and Asellus the presbyters, legates of the Roman Church.
To the most blessed lord, and our honourable brother Boniface, Aurelius, Valentine of the primatial See of Numidia, and others present with us to the number of 217 from the whole council in Africa.
Since it has pleased the Lord that our humility should write concerning those things which with us our holy brethren, Faustinus a fellow-bishop and Philip and Asellus, fellow presbyters, have done, not to the bishop Zosimus of blessed memory, from whom they brought commands and letters to us, but to your holiness, who art constituted in his room by divine authority, we ought briefly to set forth what has been determined upon by mutual consent; not indeed those things which are contained in the prolix volumes of the acts, in which, while charity was preserved, yet we loitered not without some little labour of altercation, deliberating those things in the acts which now pertain to the cause. However the more gratefully would he have received this news as he would have seen a more peaceful ending of the matter, my lord and brother, had he been still in the body! Apiarius the presbyter, concerning whose ordination, excommunication, and appeal no small scandal arose not only at Sicca but also in the whole African Church, has been restored to communion upon his seeking pardon for all his sins. First our fellow bishop Urban of Sicca doubtless corrected whatever in him seemed to need correction. For there should have been kept in mind the peace and quiet of the Church not only in the present but also in the future, since so many evils of such a kind had gone before, that it was incumbent to take care that like or even graver evils should be prevented thereafter. It seemed good to us that the presbyter Apiarius should be removed from the church of Sicca, retaining only the honour of his grade, and that he should exercise the office of the presbyterate wherever else he wished and could, having received a letter to this effect. This we granted without difficulty at his own petition made in a letter. But truly before this case should be thus closed, among other things which we were treating of in daily discussions, the nature of the case demanded that we should ask our brothers, Faustinus our fellow bishop, and Philip and Asellus our fellow presbyters, to set forth what they had been enjoined to treat of with us that they might be inserted in the ecclesiastical acts. And they proceeded to make a verbal statement, but when we earnestly asked that they would present it rather in writing, then they produced the Commonitory. This was read to us and also set down in the acts, which they are bringing with them to you. In this they were bidden to treat of four things with us, first concerning the appeal of bishops to the Pontiff of the Roman Church, second that bishops should not unbecomingly be sailing to court, thirdly concerning the treating the causes of presbyters and deacons by contiguous bishops, if they had been wrongly excommunicated by their own, and fourthly concerning the bishop Urban who should be excommunicated or even sent to Rome, unless he should have corrected what seemed to need correction. Of all which things concerning the first and third, that is that it is allowed to bishops to appeal to Rome and that the causes of clerics should be settled by the bishops of their own provinces, already last year we have taken pains to insinuate, in our letter to tile same bishop Zosimus of venerable memory, that we were willing to observe these provisions for a little while without any injury to him, until the search for the statutes of the Council of Nice had been finished. And now we ask of your holiness that you would cause to be observed by us the acts and constitutions of our fathers at the Council of Nice, and flint you cause to be exercised by you there, those things which they brought in the commonitory: that is to say, If a bishop shall have been accused, etc. [Here follows Canon vii. of Sardica.]
Item concerning presbyters and deacons.If any bishop has been quickly angered, etc. [ Here follows Canon xvii. of Sardica.]
These are the things which have been inserted in the acts until the arrival of the most accurate copies of the Nicene Council, which things, (1) if they are contained there (as in the Commonitory, which our brethren directed to us from the Apostolic See alleged) and be even kept according to that order by you in Italy, in no way could we be compelled either to endure such treatment as we are unwilling to mention or could suffer what is unbearable: (2) but we believe, through tile mercy of our Lord God, while your holiness presides over the Roman Church, we shall not have to suffer that pride (istum typhum passuri). And there will be kept toward us, what should be kept with brotherly love to us who are making no dispute. You will also perceive according to the wisdom and the justice which the most Highest has given thee, what should be observed, (3) if perchance the canons of the Council of Nice are other [than you suppose]. For although we have read very many copies, yet never have we read in the Latin copies that there were any such decrees as are contained in the commonitory before mentioned. So too, because we can find them in no Greek text here, we have desired that there should be brought to us from the Eastern Churches copies of the decrees, for it is said that there correct copies of the decrees are to be found. For which end we beg your reverence, that you would design yourself also to write to the pontiffs of these parts, that is of the churches of Antioch, Alexandria, and Constantinople, (4) and to any others also if it shall please your holiness, that thence there may come to us the same canons decreed by the Fathers in the city of Nice, and thus you would confer by the help of the Lord this most great benefit upon all the churches of the West. For who can doubt that the copies of the Nicene Council gathered in the Greek empire are most accurate, which although brought together from so diverse and from such noble Greek churches are found to agree when compared together? And until this be done, the provisions laid down to us in the Commonitory aforesaid, concerning the appeals of bishops to the pontiff of the Roman Church and concerning the causes of clerics which should be terminated by the bishops of their own provinces, we are willing to allow to be observed until the proof arrives and we trust your blessedness will help us in this according to the will of God. The rest of the matters treated and defined in our synod, since the aforesaid brethren, our fellow bishop Faustinus, and the presbyters Philip and Asellus are carrying the acts with them, if you deign to receive them, will make known to your holiness. And they signed. (5) Our Lord keep thee to us for many years, most blessed brother. Alypius, Augustine, Possidius, Marinus and the rest of the bishops [217] also signed.
CANON CXXXV. (Not numbered in the Greek.)
Here begin the rescripts to the African Council from Cyril bishop of Alexandria in which he sends the authentic proceedings of the Nicene Council, (1) translated from the Greek by Innocent the presbyter: these letters with the same Nicene council were also sent through the aforementioned presbyter Innocent and by Marcellus a subdeacon of the Church of Carthage, to the holy Boniface, bishop of the Roman Church, on the sixth day before the calends of December in the year 419. (2)
To the most honourable lords, our holy brethren and fellow bishops, Aurelius, Valentinus, as well as to the whole holy synod met in Carthage, Cyril salutes your holiness in God.
I have received with all joy at the hands of our son, the presbyter Innocent, the letters of your reverence so full of piety, in which you express the hope that we will send you most accurate copies of the decrees of the holy Fathers at the Synod held at Nice the metropolis of Bithynia from the archives of our church; with our own certificate of accuracy attached thereto. In answer to which request, most honourable lords and brethren, I have thought it necessary to send to you, with our compliments, by our son, Innocent the presbyter, the bearer of these, most faithful copies of the decisions of the synod held at Nice in Bithynia. And when ye have sought in the history of the church, you will find them there also. Concerning Easter, as you have written, we announce to you that we shall celebrate it on the xviiith (3) before the calends of May of the next indiction. The subscription. May God and our Lord preserve your holy synod as we desire, dear brethren.
CANON CXXXVI. (Not numbered in the Greek but with a new heading.)
Here beginneth the letter of Atticus, bishop of Constantinople to the same.
To our holy lords, and rightly most blessed brethren and fellow bishops, Aurelius, Valentine, and (4) to the other beloved ones met together in the Synod held at Carthage, Atticus the bishop.
By our son Marcellus the subdeacon, I have received with all thanksgiving the writings of your holiness, praising the Lord that I enjoyed the blessing of so many of my brethren. O my lords and most blessed brethren, ye have written asking me to send you most accurate copies of the canons enacted at the city of Nice, the metropolis of Bithynia, by the Fathers for the exposition of the faith. And who is there that would deny to his brethren the common faith, or the statutes decreed by the Fathers. Wherefore by the same son of mine, Marcellus, your subdeacon, who was in great haste, I have sent to you the canons in full as they were adopted by the Fathers in the city of Nice; and I ask of you that your holy synod would have me much in your prayers. The subscription. May our God keep your sanctity, as we desire, most holy brethren.
CANON CXXXVII. (Continuation of the last in the Greek.)
Here begin the examples of the Nicene Council, sent on the sixth day before the calends of December in the year 419, (1) after the consulate of the most glorious emperor Honorius for the XIIth time, and Theodosius for the IXth time (2) Augustuses, to Boniface the bishop of the City of Rome.
WE believe in one God etc. . . . the Catholic and Apostolic Church anathematizes them. (3)
To this symbol of the faith there were also annexed copies of the statutes of the same Nicene Councils from the aforenamed pontiffs, in all respects as are contained above; which we do not think it necessary to write out here again.
CANON CXXXVIII. (Not numbered in the Greek.)
Here beginneth the epistle of the African synod to Pope Celestine, bishop of the City of Rome.
To the lord and most beloved and our honourable brother Celestine, Aurelius, Palatinus, Antony, Totus, Servusdei, Terentius, Fortunatus, Martin, Januarius, Optatus, Ceticius, Donatus, Theasius, Vincent, Fortunatian, and the rest of us, assembled at Carthage in the General Council of Africa.
We could wish that, like as your Holiness intimated to us, in your letter sent by our fellow presbyter Leo, your pleasure at the arrival of Apiarius, so we also could send to you these writings with pleasure respecting his clearing. Then in truth both our own satisfaction, and yours of late would be more reasonable; nor would that lately expressed by you concerning the hearing of him then to come, as well as that already past, seem hasty and inconsiderate. Upon the arrival, then, of our holy Brother and fellow-Bishop Faustinus, we assembled a council, and believed that he was sent with that man, in order that, as he [Apiarius] had before been restored to the presbyterate by his assistance, so now he might with his exertions be cleared of the very great crimes charged against him by the inhabitants of Tabraca. But the due course of examination in our council discovered in him such great and monstrous crimes as to overhear even Faustinus, who acted rather as an advocate of the aforementioned person than as a judge, and to prevail against what was more the zeal of a defender, than the justice of an inquirer. For first he vehemently opposed the whole assembly, inflicting on us many injuries, under pretence of asserting the privileges of the Roman Church, and wishing that he should be received into communion by us, on the ground that your Holiness, believing him to have appealed, though unable to prove it, had restored him to communion. But this we by no means allowed, as you will also better see by reading the acts. After however, a most laborious inquiry carried on for three days, during which in the greatest affliction we took cognizance of various charges against him, God the just Judge, strong and long suffering, cut short by a sudden stroke both the delays of our fellow-bishop Faustinus and the evasions of Apiarius himself, by which he was endeavouring to veil his foul enormities. For his strong and shameless obstinacy was overcome, by which he endeavoured to cover, through an impudent denial, the mire of his lusts, and God so wrought upon his conscience and published, even to the eyes of men, the secret crimes which he was already condemning in that man's heart, a very sty of wickedness, that, after his false denial he suddenly burst forth into a confession of all the crimes he was charged with, and at length convicted himself of his own accord of all infamies beyond belief, and changed to groans even the hope we had entertained, believing and desiring that he might be cleared from such shameful blots, except indeed that it was so far a relief to our sorrow, that he had delivered us from the labour of a longer inquiry, and by confession had applied some sort of remedy to his own wounds, though, lord and brother, it was unwilling, and done with a struggling conscience. Premising, therefore, our due regards to you, we earnestly conjure you, that for the future you do not readily admit to a hearing persons coming hence, nor choose to receive to your communion those who have been excommunicated by us, because you, venerable Sir, will readily perceive that this has been prescribed even by the Nicene council. For though this seems to be there forbidden in respect of the inferior clergy, or the laity, how much more did it will this to be observed in the case of bishops, lest those who had been suspended from communion in their own Province might seem to be restored to communion hastily or unfitly by your Holiness. Let your Holiness reject, as is worthy of you, that unprincipled taking shelter with you of presbyters likewise, and the inferior clergy, both because by no ordinance of the Fathers hath the Church of Africa been deprived of this authority, and the Nicene decrees have most plainly committed not only the clergy of inferior rank, but the bishops themselves to their own Metropolitans. For they have ordained with great wisdom and justice, that all matters should be terminated in the places where they arise; and did not think that the grace of the Holy Spirit would be wanting to any Province, for the bishops of Christ (Sacerdotibus) wisely to discern, and firmly to maintain the right: especially since whosoever thinks himself wronged by any judgment may appeal to the council of his Province, or even to a General Council [i.e. of Africa] unless it be imagined that God can inspire a single individual with justice, and refuse it to an innumerable multi-rude of bishops (sacerdotum) assembled in council. And how shall we be able to rely on a sentence passed beyond the sea, since it will not be possible to send thither the necessary witnesses, whether from the weakness of sex, or advanced age, or any other impediment? For that your Holiness should send ally on your part we can find ordained by no council of Fathers. Because with regard to what you have sent us by file same our brother bishop Faustinus, as being contained in the Nicene Council, we can find nothing of the kind in the more authentic copies of that council, which we have received from the holy Cyril our brother, Bishop of the Alexandrine Church, and from the venerable Atticus the Prelate of Constantinople, and which we formerly sent by Innocent the presbyter, and MarcelIus the subdeacon through whom we received them, to Boniface the Bishop, your predecessor of venerable memory. Moreover whoever desires you to delegate any of your clergy to execute your orders, do not comply, lest it seem that we are introducing the pride of secular dominion into the Church of Christ which exhibiteth to all that desire to see God the light of simplicity and the day of humility. For now that the miserable Apiarius has been removed out of the Church of Christ for his horrible crimes, we feel confident respecting our brother Faustinus, that through the uprightness and moderation of your Holiness, Africa, without violating brotherly charity, will by no means have to endure him any longer. Lord and brother, may our Lord long preserve your Holiness to pray for us. (1)